※研究資料の閲覧利用は、事前の申し込みが必要です。詳しくは「研究資料室の利用について」をご覧ください。
最終更新:2025/10/20
| 資料群ID(fond番号) Reference code | fo0118 |
| 表題 Title | 近代語研究室の資料 |
| 概要 Description | 近代語研究室(言語変化研究部第2研究室)で利用,保存されてきた資料類。資料群および資料内容の詳細は「資料作成組織の履歴」「資料内容」参照。 |
| 目録 Catalogue | |
| 配架位置 Location of material | 中央資料庫,カード保管庫,メディア保管庫 |
| 公開年月日 Date of release | 2017/03/24 |
| 資料群に含まれる資料の年代 Dates of creation of the material in the unit of description | 1950-1993 |
| 数量・形態 Extent of the unit of description | 保存箱32箱,カード1ケース,物品5点 |
| 資料作成者 Name of creator | 近代語研究室(廣濱文雄,山田巌,高橋一夫,林四郎,進藤咲子,永野賢,市川孝,村尾力,見坊豪紀,斎賀秀夫,飛田良文,松井利彦,梶原滉太郎,高梨信博,山田貞雄,宮島秋子,中曾根仁,鈴木美都代,長尾紀子,牧野正子,中山典子,他) |
| 資料作成組織の履歴 Administrative / Bibliographical history | この資料は,近代語研究室に保存されていた資料群の中で,研究課題別にできなかったものや,寄贈されたもの,研究所全体に共通したもの等の集合体である。その中を可能な限り類別して,箱別にした。 研究室名が「近代語研究室」となる前の研究室時代の資料も受け継いでいる。 |
| 資料作成年月日 Dates of accumulation of the material in the unit of description | 1950-1993頃 |
| 管理歴 Custodial history | 山田貞雄より他の近代語研究関連資料とともに移管された(2004-11-02) |
| 入手情報 Immediate source of acquistion | |
| 資料内容 Scope and content / Abstract | 【索引類】 『哲学字彙訳語総索引』,『東海道中膝栗毛自立語索』,『舞姫 索引』,『地震 索引』,『真政大意 索引』、『毎日新聞マイクロフィルム版索引明治5(1872)年-昭和43(1968)年』など。 【目録類】 『国立国語研究所蔵 明治文庫目録(附)逐次刊行物明治期目録』,『国立国語研究所蔵 明治文庫目録(附)逐次刊行物明治期目録 増補版』,『国立国語研究所蔵 明治期刊行辞書目録』など。 【製本類】 『新聞社説総索引』,『明治の新聞Ⅱ』『言文一致 新聞論文集』,『名物六帖』,『絵入八丈土産』,『紀元節歌の解』,『西洋草木韻箋』,『西洋名物韻箋』,『和蘭本草名録』,『教導職神拝式・教導雑録』,『熟語箋 付 病名字引雑集』,『秋田県立秋田図書館蔵 明徳館書籍目録』,『和英語林集成 原稿』など。 【計算機打ち出し索引】 「当世書生気質語形索引(稿)」,「浮世床語形索引(稿)」「心中天の網島語形索引(稿)」,「美妙 武蔵野語形索引(稿)」 「浮世風呂」,「硝子戸の中」,「行人」 【収集した論文類(コピー・抜き刷り等)】 <明治・近代関連に関する資料の抜粋> 「聖書の文体を通して観たる明治文化」,「『暴夜物語』の訳者 永峰秀樹」,「日本訳聖書初期文献雑考」,「秋田藩黌明徳館蔵版 『玉篇』『四書・五経』小攷」,「国語と日本精神 関東言葉について」,「明治初期に於ける文法書編纂に就いて」,「『朝日新聞七十年小史』目次」,「現代国語におけるかな・漢字の性格」,「『毎日新聞七十年史』目次」,「明治前期国語資料の処理」,「明治初期の言語の生態」,「森鴎外『舞姫』の改訂とその意義」,「明治の新聞と音便」,「大阪 滑稽新聞」 第一号明治41年11月3日発行の一部など。 <漢語に関する資料の抜粋> 「漢語の性格とその功罪」,「近代日本語と漢語語彙」,「漢語研究上の一問題-鮟鱇をめぐって-」,「漢語の品詞性」,「漢語について」,「やまとことばと漢語」,「漢語雑考」,「漢語の簡約性」,「日本語の中の漢語」,「近代文章成立過程の一面-漢語と文体に関する語彙論的考察-」,「近世語における漢字・漢語使用上の易林本節用集(阿部)」,「近世におけ「近世における漢語の語形変化」,「明治初期の漢語」,「漢語流行の一時期-明治前期資料の処理について-」,「語の結合の長さ-総合雑誌における二字の漢語の場合-」,「源氏物語に於ける漢語」,「話しことばの中での漢語使用」,「漢語の造語力の現状」,「庶民の漢語-心学用語調査の中間報告-」,「漢語をめぐって」,「漢語サ変動詞の語彙からみた江戸語と東京語」,「中古の物語における漢語サ変動詞」,「漢語」,「明治初期における漢語の研究-『和英語林集成』を通して見た漢語の推移」,「漢語か和語 か」,「話しことばの中の漢語-「録音器」欄を資料として-」,「高山寺本古往来に見える漢語」,「大鏡の漢語」,「漢語に関する二三の法則」,「第十三章 明治・大正・昭和の漢字・漢語の変遷」,「漢語動詞 の調査-放送ニュースに現れた-」,「枕草子の漢語」,「和語と漢語-その現状と将来-」,「漢語・漢字の実態(明治)」,「明治大正時代の漢語の連濁現象」,「漢語の源流-『万法精理』の訳語について-」,「日本の漢語」,「明治における訳語の生産-漢字・漢語の機能を活用-」,「漢語研究に関する著書・論文目録草稿-明治初期の漢語研究のために-」,「小説地の文における漢語サ変の量-江戸・明治の五つの作品の場合-」 など。 <辞書・翻訳・語彙・文法・方言関連> 「英和辞書における訳語の変遷」,「訳語の変遷-語構成を中心として-」,「世紀という訳語の定着-近代訳語考3-」,「語構成の特質」,「訳語の方法」,「形容詞の接尾語「…っぽい・…っぱい」の生成」,「『自由之理』の訳語-その英華字典との関係-」,「接尾語タチ・ドモ・ラ」,「和英語林集成におけるサ変複合動詞の上一段化」,「「ニシテ」から「デ」へ」,「現代語の語彙の形成」,「幕末期の翻訳草稿二つ」,「和英語林集成の語彙の性格-江戸後期の節用集との比較から-」,「「にして」と「において」」,「敬語変遷一覧表」,「国語辞書方法論」,「『和英語林集成』に見えるサ変複合動詞について(下)-初版・三版における異同事例の一考察-」,「仮名文における拗音仮名表記の成立」,「日葡辞書編者の形容詞観」,「助動詞「た」の存在用法」,「「名詞+助詞『に』+動詞」の表現構造の解析」,「『蘭訳弁髦』に関する考察-宇田川玄随とその蘭語学-」,「明治以後の語彙の変遷」,「『最後の一句』に見られる語彙とその表記について」,「日本語諸方言のアクセント」,「東京弁一週間マスター法」など。 <研究過程で作成した資料や発表資料> 字体・字体表の問題点(案),キリシタン用語解(あ~ろ)<カトリック大辞典より>,平曲の研究 報告,岡三慶著『今昔較』の「言語」の項の書き写し,「国立国語研究所のおもな成果-刊行書を中心とする-」,「異字同訓」の漢字の用法,「改定送り仮名の付け方」,字体表の問題に関する意見,活用語尾に限定した送りがなについて ,各種「送りがなのつけ方」一覧表,「4~6才児の使用した動詞の形態一覧(幼児のことばカード集(Ⅰ)(Ⅲ)による)」,「幼児の接続詞の用法について」(大久保愛) ,研究発表会資料「電子計算機による言語調査」,「漢字かなまじり文の機能-新聞の文章を資料として-」,「婦人(生活)雑誌語彙調査 報告草案Ⅱ付録」,「見出し語の単位のきりかた(試案)-「語彙カードの採りかた」付録-」,「小説会話文における表現類型形式用例集」(話しことば研究室),「接続助詞用例集 1.里見弴『多情仏心』の会話文」(話しことば研究室) ,研究発表要旨「日本言語地図 」,『森鴎外『寒山拾得』用語索引』,(資料10)滑稽本『浮世風呂』,『明治英和字典 尺振八訳 六合館蔵版』(同志社大学荒木文庫)の表紙・凡例・緒言等の複製 ,言語単位案,明治刊行書目録,『毎日新聞マイクロフィルム版索引明治5(1872)年-昭和43(1968)年』 ,支那在留宣教師・索引,支那在留宣教師の著作,新聞研究文献目録,(資料11)キリシタン資料『落葉集』,近代文学とことば関係文献目録など。 <研究関連書類> 明治初期の漢語の研究・現代語の形成過程に関する基礎的研究資料,『安愚楽鍋』の用字・用語の記述的研究資料,明治初期の漢語の研究-明治以降における漢語の変遷の研究-1 ,明治初期の漢語の研究-明治以降における漢語の変遷の研究-2 ,一般研究の研究調書関係書類, 明治時代語の研究についての研究目的,明治時代語の調査研究のために購入した資料目録,電子計算機導入関係配布資料(「月報」,「二三の理論の紹介」,「こんぽーと」),エツコ・オバタ・ライマン氏の研究発表資料,『編集校正便覧』, 資料用図書台帳,購入した資料目録等,購入本のスリップ,「漢字表の性格」についての各委員の意見,字体表の問題に関する意見の問題点別分類(問題点整理委員会),創立10周年記念国立国語研究所講演会「現代語の発展のために」のポスターなど。 【その他】 <カード保管庫> 『仏国革命起源 西の洋血潮の暴風』未完(明治文学全集)のすべての振り仮名付漢字に赤丸を付けた作業カード1891枚(箱入り) <中央資料庫 保存箱> ゴム印(箱入り) 全1-34 ,近代語スタンプ一覧ファイル 1冊 <メディア保管庫 物品> 謄写版印刷具(カード用) 1セット,謄写版用鉄筆セット 2個,改札鋏(カードパンチ) 2個,技術用計算尺 1個 ,算盤 1個 |
| 評価・廃棄 Appraisal, destruction and scheduling information | |
| 追加受入 Accruals | |
| 利用条件 Access conditions | 劣化の進んだ紙資料の取り扱いに注意。 |
| 複写条件 Copyright / Conditions governing reproduction | 劣化の進んだ紙資料の取り扱いに注意。 |
| 資料使用言語 Language of material | 日本語 |
| 物理的特徴 Physical charactristics | |
| 検索手段 Finding aids | |
| オリジナル資料の存在 Location of originals | |
| 複製の存在 Existence of copies | |
| 関連調査・研究 Associated material | fo0304「近代語研究室の資料・補遺」 |
| 成果刊行物(DB等含む) Publication note | 国立国語研究所近代語研究室編(1974)『国立国語研究所蔵明治文庫目録(付)逐次刊行物明治期目録』 国立国語研究所言語変化研究部第二研究室編(1975)『国立国語研究所蔵明治期刊行辞書目録』 国立国語研究所言語変化研究部第二研究室編(1981)『国立国語研究所蔵明治文庫目録(付)逐次刊行物明治期目録』増補版 『国立国語研究所年報』1~45 |
| 備考 Note | 作業カード1ケースはカード保管庫,物品はメディア保管庫に保管。 |
| 移管年月日 Date of approval | |
| 移管者名 Name of applicant | |
| 記述作成年月日 Date of record | 2009/3/ ,2025/10/20 |
| 記述作成者 Name of recorder | 中山典子 |
| 記述言語 Language of record | 日本語 |